Категория: Материалы
Дата публикации
Автор: Омарбекова А.
АВТОМАТИЗАЦИЯ РАСПОЗНАВАНИЯ И ПОРОЖДЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ И УСТНОЙ РЕЧИ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА
Цель:
Создание программных средств автоматизации распознавания и порождения устной речи казахского языка.
Результаты:
алгоритм распознавания отдельных казахских слов ограниченного словаря с использованием разработаны методы и алгоритмы определения границ речи, сегментации речевого сигнала в рамках широкой фонетической классификации;
разработаны методы и алгоритмы распознавания пар звуков с применением двухпороговых скалярных распознавателей и некоторых специфических звуков казахского языка;
разработан динамического временного ряда;
построено дерево транскрипций для быстрого поиска данных из большого словаря;
разработана концепция распознавания синтаксически связанной фразы.
разработаны алгоритмы транскрибирования казахских слов и предложений;
разработаны алгоритмы синтеза казахской речи из свободного текста;
разработан алгоритм обучения модели синтеза казахской речи к определенному диктору.
СОЗДАНИЕ АКУСТИЧЕСКОГО КОРПУСА КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА И УТОЧНЕНИЕ ЕГО ФОНЕТИЧЕСКОГО СТРОЯ, ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КАЗАХСКИХ ФОНЕМ В МЕЖДУНАРОДНОМ ФОНЕТИЧЕСКОМ АЛФАВИТЕ
Задачи:
Проведение рекламной акции по отбору и найму дикторов.
Инструктаж и запись дикторов.
Обработка и структурирование собранных акустических данных.
Разметка и транскрибирование акустических данных.
Результаты:
Размеченный и транскрибированный акустический корпус казахского языка, состоящий из фонетически представительных предложений.
Верификация акустического корпуса.
Фонетический анализ на базе акустического корпуса.
Определение соответствующих графем международного фонетического алфавита.
МЕТОДОЛОГИЯ, АЛГОРИТМЫ И ПРОГРАММЫ ГЕНЕРАЦИИ ЭЛЕКТРОННЫХ УЧЕБНЫХ ИЗДАНИЙ
Цель:
Разработка методологии, алгоритмов и программы генерации электронных учебных изданий (ЭУИ) для автоматизации создания ЭУИ.
Результаты:
Разработан проект генератора ЭУИ.
Разработан генератор локального ЭУИ.
Разработан генератор Интернет-версии ЭУИ.
Проведена верификация, модификация и опытная эксплуатация генератора ЭУИ.
Разработан конвертер казахского языка с кириллицы на латиницу.
Разработан алгоритм по переходу казахского языка с кириллицы на латиницу.
Разработан генератор локального ЭУИ на латинице.
Разработан генератор Интернет-версии ЭУИ на латинице.
Разработаны ЭУИ с помощью генератора на латинице.
Разработана архитектура портала ЭУИ.
Разработан интерфейс пользователя портала ЭУИ.
НАУЧНЫЕ, МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕВОДА КАЗАХСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ НА ЛАТИНИЦУ
Цель:
Определить научные и методологические основы комплексной реформы, а также построить и применить технологические и методические основы оптимального перевода казахской письменности на латиницу.
Результаты:
Аналитический обзор и сравнительная таблица переходов на латиницу письменностей других тюркских языков.
Таблица соответствия фонем казахского языка и букв алфавита английского языка и таблица 8-битовых и 16-битовых кодов казахских букв.
Орфографические правила и словари на rкириллице и латинице.
Разработан конвертор казахских текстов с кириллицы на латиницу и наоборот.
Онтологические и математические модели морфологических правил казахского языка на латинице.
Онтологические и математические модели синтаксических правил казахского языка на латинице.