Разработки

Категория: Материалы

Дата публикации

Автор: Омарбекова А.

 

 

АВТОМАТИЗАЦИЯ РАСПОЗНАВАНИЯ  И ПОРОЖДЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ И УСТНОЙ  РЕЧИ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА

 Цель:

 

Создание программных средств автоматизации распознавания  и порождения устной  речи казахского языка.

 

 Результаты:

 

алгоритм распознавания отдельных казахских слов ограниченного словаря с использованием разработаны методы и алгоритмы определения границ речи, сегментации речевого сигнала в рамках широкой фонетической классификации;

 

разработаны методы и алгоритмы распознавания пар звуков с применением двухпороговых скалярных распознавателей и некоторых специфических звуков казахского языка;

 

разработан динамического временного ряда;

 

построено дерево транскрипций для быстрого поиска данных из большого словаря;

 

разработана концепция распознавания синтаксически связанной фразы.

 

разработаны алгоритмы транскрибирования казахских слов и предложений;

 

разработаны алгоритмы синтеза казахской речи из свободного текста;

 

разработан алгоритм обучения модели синтеза казахской речи к определенному диктору.

  

 

 

 СОЗДАНИЕ АКУСТИЧЕСКОГО КОРПУСА КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА И УТОЧНЕНИЕ ЕГО ФОНЕТИЧЕСКОГО СТРОЯ, ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КАЗАХСКИХ ФОНЕМ В МЕЖДУНАРОДНОМ ФОНЕТИЧЕСКОМ АЛФАВИТЕ

 Задачи:

 

Проведение рекламной акции по отбору и найму дикторов.

 

Инструктаж и запись дикторов.

 

Обработка и структурирование собранных акустических данных.

 

Разметка и транскрибирование акустических данных.

 

 Результаты:

 

Размеченный и транскрибированный акустический корпус казахского языка, состоящий из фонетически представительных предложений.

 

Верификация акустического корпуса.

 

Фонетический анализ на базе акустического корпуса.

 

Определение соответствующих графем международного фонетического алфавита.

 

 

  

МЕТОДОЛОГИЯ, АЛГОРИТМЫ И ПРОГРАММЫ ГЕНЕРАЦИИ ЭЛЕКТРОННЫХ УЧЕБНЫХ ИЗДАНИЙ

 Цель:

 

Разработка методологии, алгоритмов и программы генерации электронных учебных изданий (ЭУИ) для автоматизации создания  ЭУИ.

 

 Результаты:

 

Разработан проект генератора ЭУИ.

 

Разработан генератор локального ЭУИ.

 

Разработан генератор Интернет-версии ЭУИ.

 

Проведена верификация, модификация и опытная эксплуатация генератора ЭУИ.

 

Разработан конвертер казахского языка с кириллицы на латиницу.

 

Разработан алгоритм  по переходу казахского языка с кириллицы на латиницу.

 

Разработан генератор локального ЭУИ на латинице.

 

Разработан генератор  Интернет-версии ЭУИ на латинице.

 

Разработаны ЭУИ с помощью генератора на латинице.

 

Разработана архитектура портала ЭУИ.

 

Разработан интерфейс пользователя портала ЭУИ.

 

 

 

НАУЧНЫЕ, МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ,  ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕВОДА КАЗАХСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ НА ЛАТИНИЦУ

 

 Цель:

 

Определить научные и методологические основы комплексной реформы, а также построить и применить технологические и методические основы   оптимального перевода казахской письменности на латиницу.

 

 Результаты:

 

Аналитический обзор и сравнительная таблица переходов на латиницу письменностей других тюркских языков.

 

Таблица соответствия фонем казахского языка и букв алфавита английского языка и таблица 8-битовых и 16-битовых кодов казахских букв.

 

Орфографические правила и словари на  rкириллице и латинице.

 

Разработан конвертор казахских текстов с кириллицы на латиницу и наоборот.

 

Онтологические и математические модели морфологических правил казахского языка на латинице.

 

Онтологические и математические модели синтаксических правил казахского языка на латинице.